في خطوة تطويرية لتعزيز نزاهة وفعالية برامج العمال الأجانب المؤقتين في كندا على المدى الطويل، تستعد الهجرة واللاجئين والمواطنة الكندية (IRCC) لتعديل لوائح الهجرة وحماية اللاجئين لإدخال متطلبات اختبار اللغة الرسمية لبعض المتقدمين بموجب برنامج التنقل الدولي (IMP). ويهدف هذا التنظيم، الذي يُتوقع نشره مسبقاً للتشاور العام بحلول صيف عام 2025، إلى ضمان امتلاك العمال الذين يدخلون كندا من خلال مسارات مختارة ضمن برنامج التنقل الدولي كفاءة لغوية رسمية موثقة، مما يعزز إمكانات اندماجهم في القوى العاملة على المدى الطويل وانتقالهم إلى الإقامة الدائمة. برنامج التنقل الدولي (IMP) هو برنامج هجرة كندي يسمح للأجانب بالعمل في كندا دون تقييم أثر السوق العمالي (LMIA)، وذلك بموجب استثناءات تدعم المصالح الاقتصادية والثقافية والاجتماعية لكندا. يستهدف هذا البرنامج فئات معينة من العمال، مثل الموظفين المنقولين داخل الشركة، ومشاركين في برامج التبادل الشبابي، ومسارات التنقل الناطقة بالفرنسية، واتفاقيات التوظيف المتبادلة.
يعكس هذا التغيير اتجاهاً أوسع نطاقاً في سياسة الهجرة الكندية: ضمان امتلاك أولئك الذين مُنحوا حقوق العمل المؤقت المهارات الأساسية للنجاح والمساهمة اقتصادياً والاندماج اجتماعياً.
اتجاه تنظيمي جديد لبرنامج التنقل الدولي
بموجب التعديل المقترح، ستكتسب الهجرة واللاجئين والمواطنة الكندية (IRCC) السلطة في طلب نتائج اختبار كفاءة لغوية محددة من منظمات خارجية معينة لبعض المتقدمين بطلبات تصاريح العمل في إطار برنامج التنقل الدولي. في الوقت الحالي، لا يفرض برنامج التنقل الدولي اختبارات لغة موحدة إلا إذا كان الشخص يتقدم بطلب من خلال مسار هجرة يتضمن تقييم اللغة بشكل متأصل (مثل مسارات الهجرة الدائمة).
ستشمل التغييرات المخططة ما يلي:
- إدخال اختبارات لغة إلزامية لمسارات مختارة ضمن برنامج التنقل الدولي
- استخدام نتائج الاختبار من منظمات خارجية معينة، مثل IELTS أو CELPIP (الإنجليزية) و TEF أو TCF (الفرنسية)
- محاذاة تقييم اللغة مع الأهداف الأوسع للهجرة واللاجئين والمواطنة الكندية لتحسين النتائج الاقتصادية واندماج سوق العمل
- تزويد أصحاب العمل بمقياس أكثر موثوقية لجاهزية التواصل وإمكانات الاحتفاظ بالموظفين في المستقبل
تهدف هذه التحديثات إلى تعزيز الشفافية والكفاءة، وضمان منح تصاريح العمل فقط للعمال الذين من المرجح أن ينجحوا في أدوارهم ومجتمعاتهم ضمن مسارات برنامج التنقل الدولي المؤهلة.
من المتوقع نشر التغييرات التنظيمية مسبقاً في ربيع أو صيف عام 2025 في الجريدة الكندية، الجزء الأول، مما سيؤدي إلى فترة تشاور عام لمدة 30 يوماً. سيسمح هذا لأصحاب المصلحة، بمن فيهم الشركات، والمقاطعات، وجماعات الدفاع عن العمال، بتقديم مدخلاتهم حول الإطار النهائي.
الممارسات الحالية بموجب برنامج التنقل الدولي
يسمح برنامج التنقل الدولي (IMP) للأجانب بالعمل في كندا دون تقييم أثر السوق العمالي (LMIA)، بموجب استثناءات تدعم المصالح الاقتصادية والثقافية والاجتماعية لكندا. يشمل ذلك الموظفين المنقولين داخل الشركة، ومشاركين في برامج التبادل الشبابي (IEC)، ومسارات التنقل الناطقة بالفرنسية، واتفاقيات التوظيف المتبادلة.
في الوقت الحالي، لا يُطلب من معظم المتقدمين في برنامج التنقل الدولي تقديم نتائج اختبارات لغة موحدة. غالباً ما يتم افتراض القدرة اللغوية بناءً على عرض العمل، أو الخلفية التعليمية، أو الجنسية، لكن هذا النهج ترك ثغرات في اتساق النتائج. في بعض الحالات، يصل العمال إلى كندا بقدرة محدودة على اللغة الإنجليزية أو الفرنسية، مما يؤثر على أدائهم، وتواصلاتهم مع أصحاب العمل، وقدرتهم على التكيف مع المجتمع الكندي.
يتم قياس الكفاءة اللغوية بموجب البرامج الاقتصادية الحالية، مثل التعبير السريع، من خلال أنظمة تسجيل صارمة (CLB من 5 إلى 9 حسب المسار). بالنسبة للعمال المؤقتين في إطار برنامج التنقل الدولي، لا يوجد شرط موحد، وهو ما يهدف هذا التنظيم إلى تصحيحه بشكل انتقائي.
من خلال إدخال دليل لغة موحد، تسعى الهجرة واللاجئين والمواطنة الكندية إلى ضمان تجهيز العمال المؤقتين في الفئات الاقتصادية الرئيسية للنجاح في العمل ومسارات الإقامة المستقبلية.
ماذا يعني هذا لأصحاب العمل وسوق العمل؟
قد يكون للوائح اختبار اللغة المقترحة آثار مختلطة على أصحاب العمل الكنديين. من ناحية، قد يحد ذلك من الحجم الفوري لمجموعة المواهب المؤهلة، خاصة بالنسبة لأصحاب العمل الذين يعتمدون على الوصول غير المقيد إلى العمال الأجانب بموجب استثناءات برنامج التنقل الدولي. من ناحية أخرى، من شأن هذا التنظيم تحسين ثقة صاحب العمل في جاهزية المرشح، مما يقلل من مشاكل الأداء المرتبطة باللغة وانهيار الاتصالات في مكان العمل.
تشمل الفوائد التي قد تنجم عن هذا التغيير ما يلي:
- تحسين اندماج القوى العاملة للأجانب
- ارتفاع معدلات الاحتفاظ بالموظفين، خاصة بالنسبة لأولئك الذين ينتقلون إلى الإقامة الدائمة
- أداء عمل أكثر اتساقاً وسلامة في القطاعات التي تتطلب تواصلًا مباشرًا
- تحسين رضا صاحب العمل، مع العلم أن العمال يلبيون الحد الأدنى من معيار اللغة
ومع ذلك، قد تواجه القطاعات التي تستخدم برنامج التنقل الدولي بشكل متكرر للتعيينات العاجلة أو الموسمية، مثل الضيافة، ورعاية الأطفال، والخدمات المبتدئة، اضطرابات أولية إذا عانى المتقدمون من تلبية متطلبات اللغة الجديدة. ستحتاج الحكومة على الأرجح إلى موازنة الإنفاذ مع المرونة للفترة الانتقالية.
بالنسبة للهجرة واللاجئين والمواطنة الكندية، يدعم هذا التعديل رؤية طويلة الأجل: ضمان وصول حتى العمال المؤقتين بالمهارات الأساسية للبقاء والاستقرار والمساهمة. كما يساعد الاختبار الموحد على القضاء على التخمين ويقلل من فرصة سوء الفهم أو سوء التمثيل في عملية تقديم الطلبات.
من وجهة نظر السياسة، يدعم التغيير بشكل غير مباشر أهداف الإقامة الدائمة في كندا، حيث إن الكفاءة اللغوية هي عامل رئيسي في التعبير السريع وبرامج الترشيح الإقليمية. سيجد العمال الذين لديهم درجات لغة موثقة أنه من الأسهل التأهل والانتقال إلى الوضع الدائم.
في حين أنه لم يتم الانتهاء منه بعد، إلا أن هذا التنظيم يمثل تحولاً في كيفية صياغة التنقل العمالي المؤقت، لم يعد مجرد حل مؤقت بل كمدخل للاندماج الاقتصادي والاجتماعي.
في الوقت الحالي، يعمل العديد من المتقدمين وأصحاب العمل في ظل إرشادات ضئيلة لتوقعات اللغة، مما يؤدي إلى نتائج غير متسقة ومفاجآت بعد الوصول. إن إدخال متطلب اختبار موحد، حتى لو كان فقط لمسارات معينة ضمن برنامج التنقل الدولي، هو خطوة عملية نحو مواءمة التوقعات بين العمال وأصحاب العمل والحكومة. ومع ذلك، فإن اختبارات اللغة تكلف المال (حوالي 300 دولار كندي لكل محاولة)، وقد تشكل حاجزًا أمام المتقدمين ذوي الدخل المنخفض إذا لم يتم النظر في آليات الدعم المالي.
مع وجود لوائح جديدة في الأفق، فإن التحضير المبكر هو المفتاح. تدعم شركتنا الاستشارية أصحاب العمل والمتقدمين من خلال تقييمات جاهزية اللغة، وفحوصات الامتثال التنظيمي، وتخطيط الطلبات لتقليل التأخيرات وتعظيم فرص الموافقة في إطار برنامج التنقل الدولي المتطور.
Citation
"كندا ستُدخل متطلب اختبار اللغة لبعض تصاريح العمل." RED Immigration Consulting. Published يوليو 16, 2025. https://redim.ca/ar/canada-tu-tudkhil-mutatlab-ikhtibar-al-lugha-li-bad-tasari7-al-amal/
Updated:





